Production Year 1995
Teatro de marionetas | Teatro de marionetas
CH529500
こども人形劇場 [NHK]
|Length : 15min. x33 |Year : 1995 |
Esta serie, producida por NHK, consta de cuentos japoneses y de otros países. En japón, esta serie de programas sé transmitó para niños de a años. Cada programa atrae la atención de los niños gracias a su gran técnica de marionetas y a sus impresionantes diálogos. Estamos convencidos de que estas sencillas marionetas y cuentos ayudan a desarrollar la creatividad y sensibilidad de los niños, y al mismo tiempo, les hacen disfrutar de los programas.
1. El conejo en la luna
2. El diablo de buen corazón
3. Los novicios listos
4. El malvado tejón
5. Las aventuras de Songoku(1)
6. Las aventuras de Songoku(2)
7. Las aventuras de Songoku(3)
8. Las aventuras de Songoku(4)
9. La ropa del ángel
10. El niñito y las pinzas de ropa
11. El travieso diablillo de agua
12. La última hoja
13. El soldado perdido
14. El niño y el demonio
15. El hacha de oro
16. El retrato de la esposa
17. La pajilla de la suerte
18. El conejo oreja mordida
19. La lámpara antigua
20. Los tres deseos
21. La nariz
22. Matarabe, hijo del sol(1)
23. Matarabe, hijo del sol(2)
24. El niño del halcón
25. Toshishun(1)
26. Toshishun(2)
27. Moby Dick(1)
28. Moby Dick(2)
29. Moby Dick(3)
30. El gato y el monje
Un flojo monje Budista y su gato intellegente Tora vivian en la pobreza, pero muy felices. Por fin llego el dia en que une vez que le ofrecio a Tora lo que quedaba del arroz, se quedaron completamente sin comida. Sin embargo, y en forma muy rara, empezando al dia siguiente, diariamente le enviaban al templo arroz, pasta de miso, pescado y rabanos. Una noche, pensando que esto estaba raro, el monje Budista siguio a Tora. Tora les estaba ensenando a otros gatos a cantar y bailar, y a cambio recibia el arroz, verduras y otro alimento.
31. Gon, el pequeno zorro
Habia una vez un pequeno zorro a quien le gustaba hacer bromas. Un dia, Hyoju vio que el zorro dejaba escaper al conejo de la jaula de pescado. Unos 10 dias despues, el zorry se entera de que la mama de Hyoju habia fallecido. Pensando que tal vez a la mama do Hyoju le hubiera gustado comer conejo,el zorro se arrepiente de haber dejado escaper al conejo. Desde entonces el zorro le lleva castanas y hongos a Hyoju casi diario. Pero al no saber esto, Hyoju dispara al zorro con su mosquete.
32. Gauche el violonchelista: Parte I
33. Gauche el violonchelista: Parte II
Gauche es un violonchelista de la orquesta de la ciudad. Pero batalla con el violonchelo y siempre es reganado por el Maestro. Una noche un cucu visita a Gauche. Eso fue solo el comienzo, ya que los animales lo visitaban todas las noches. Por una u otra razon los animales le pedian a Gauche que les tocara. Entonces, se llego el dia del concierto. El concierto tiene un verdadero exito. Cuando el maestro de ceremonias le pide otra al Maestro, el Maestro asigna a Gauche para que este al frente. Sorprendido pero recordando las visitas de los animales, Gauche de todo corazon toca "Cazando Tigres en India". La actuacion es una obra de arte, y es seguida por un aplauso muy entusiastico de la audiencia y companeros musicos.
The Unsung Experts of Japan | Japan Blue – The Art of Indigo Dyeing –
DC029508
ワザあり!にっぽん | 藍玉を育てる 体にやさしい天然藍染め [CTV]
|Length : 27min. |Year : 1995 |
"Japan blue" is a rich indigo blue dye that has been produced by dedicated craftsmen for centuries. Yoshino Chiba is one of those traditional artisans, who, at 85, has devoted more than 60 years to the craft. This fascinating documentary shows the whole process from production of the "indigo balls" to the final dyeing. We also meet other dedicated craftsmen such as Yoshino's daughter-in-law Matsue and pattern engraver Chuji Miura who help keep this ancient art alive.
The Unsung Experts of Japan | The Old Man and the Bees – Natural Honey from the Japan Alps –
DC029509
ワザあり!にっぽん | 南アルプス天然はちみつ 秘伝の古代養蜂 [CTV]
|Length : 27min. |Year : 1995 |
Japanese beekeeping goes back over a millennium, but there are fewer and fewer farmers who are willing to use the technique since western honeybees are regarded as more productive and easier to tend. 84-year-old Yoichiro Uchikura, however, is an exception. Gentle and self-effacing, Yoichiro has been producing honey in his remote village high in the Japan Alps for more than 60 years - a good man who truly lives in harmony with Nature. This is a story with a message.
Japan in Focus | Again, the Sound of Wings
DC039508
新日本探訪 | 羽音よふたたび 千葉・行徳保護区の25年 [NHK]
|Length : 24min. |Year : 1995 |
Land reclamation projects have gradually destroyed the vast wetlands around Tokyo Bay that were once a paradise for wild birds. In response to public pressure, however, some reclaimed land next to the Imperial Household's duck farm has been designated as a sanctuary and two environmental activists, Mrs. Sumiko Hasuo and her husband, have been appointed as keepers. The program documents the activities of the Hasuo's as they attempt to revive the birds' natural habitat.
Japan in Focus | Will It Be Sunny Tomorrow, Sir?
DC039509
新日本探訪 | 先生あした晴れっぺ 福島 熱塩加納村 [NHK]
|Length : 24min. |Year : 1995 |
Osamu Nagano is more than just a teacher at a small village school in the mountains of Fukushima - he is a certified weather forecaster too. Since the winter blizzards that strike can endanger his students as they return home, Mr. Nagano has taken it upon himself to study weather forecasting. During the winter he examines the snow at lunch time religiously to make sure it is safe for his charges to go home later.